Мир религий

"В радости и в горе, в наслаждении и в страдании поступай с другими так, как хотел бы, что бы они поступили с тобой "
 Махабхарата    

















События
Аналитика
Досье
Лексикон
Зеркало СМИ
Календарь
Библио
Афиша

Архив


Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31






   

Михаил Рощин: "Сила Добра (рассказы о ненасилии и примирении)" 

Сборник рассказов "Сила Добра" подготовлен и издан неправительственной организацией "Международная библиотека Друзей" (квакеров). Как представляется, основная задача книги состояла в том, чтобы познакомить детей и подростков Чечни с квакерскими принципами мирного свидетельства, ненасилия и примирения и, одновременно, дать им в руки пособие по внеклассному чтению на английском, вот, почему книга вышла на трех языках: русском, чеченском и английском.

В качестве одного из эпиграфов составители взяли изречение известного чеченского учителя суфизма, шейха Кунта-хаджи Кишиева: "Злого победи добротой и любовью. Жадного победи щедростью. Вероломного победи искренностью. Неверного победи верой". Другим эпиграфом стали слова квакера Стивена Греллета, жившего на рубеже XVIII-XIX вв.: "Я живу в этом мире один лишь раз, поэтому любое доброе дело, которое я могу сделать, и любую услугу, которую могу оказать своему собрату, дай мне сделать, не отложить и не пренебречь этим сейчас, ведь я больше не повторю этот путь".

Неповторимость каждого индивидуального пути в миротворчестве и доброделании действительно раскрываются в рассказах сборника, которые преимущественно не придуманы, а основаны на реальных фактах.

У этой книги два предисловия. В одном из них известный американский бард Пит Сигер цитирует анонимное американское стихотворение, в котором есть такие строки: "Я создан великими вещами, большими вещами, великими установлениями и большим успехом, но я предназначен для тех маленьких, невидимых молекулярных моральных сил, которые действуют от человека к человеку через трещины мира как корешки или текущая по капиллярам вода" (с. 16). Образ "невидимых молекулярных моральных сил" - весьма удачен и хорошо иллюстрирует содержание рассказов книги, которые, как правило, посвящены простым добрым делам.

Другое предисловие к книге написано видным чеченским писателем Мусой Ахмадовым. Он вспоминает знаменитые слова Ф.М. Достоевского, суть которых состоит в том, что ни одна революция не стоит даже одной детской слезинки. Далее М. Ахмадов отмечает: "Тогда что же за великие деяния совершают политики в Чечне, проливая столько детских слез? Чтобы облегчить эту боль в сердцах чеченских детей и освободить их души от тягостных мыслей, нужна помощь всего человечества" (с.11). Сборник "Сила Добра" отвечает в определенной мере настроению чеченского писателя, так как туда включены рассказы, созданные в разных странах.

В "Силе Добра" есть классические тексты такие, например, как "Серебряные подсвечники" Виктора Гюго - отрывок из романа "Отверженные", повествующий о том, как бывший каторжник Жан Вальжан, остановился на ночлег в доме Шарля-Франсуа-Бьенвеню Мириэля, епископа Диня, и украл у него столовое серебро. Однако епископ искренне прощает Жана Вальжана и в конце этой пронзительной истории говорит ему: "Не забывайте, никогда не забывайте, что вы обещали мне употребить это серебро на то, чтобы сделаться честным человеком: Вы более не принадлежите злу, вы принадлежите добру. Я покупаю у вас вашу душу. Я отнимаю ее у черных мыслей и духа тьмы и передаю ее Богу" (с.92). Отрадно, что теперь этот текст публикуется на чеченском языке.

В сборнике также опубликован редко издаваемый в наши дни рассказ Льва Толстого "Упустишь огонь - не потушишь". Если судить по названию, он имеет прямое отношение к современному чеченскому конфликту. На самом деле, в нем говорится о долгом конфликте, спорах и тяжбах, возникших между жителями-соседями одной русской деревни. Лев Толстой мастерски моделирует причины и ход конфликта, одновременно показывая, как его можно было разрешить на основе мира и взаимопонимания, и в духе любви к ближнему.

Интересен и короткий рассказ американской нобелевской лауреатки Перл С. Бак "Рождественское утро" о том, как мальчик Роб доил коров в ночь перед великим праздником, сделав тем самым своему отцу прекрасный подарок к Рождеству.

В сборнике "Сила Добра" есть также много рассказов, основанных на реальных событиях. Исключительной среди них, на мой взгляд, является история американки Аба Гэйл, нашедшей в себе силы после тяжелого духовного кризиса, продолжавшегося 8 лет простить Дугласа Микки, убийцу ее дочери Кэтрин. Сегодня Аба Гэйл стала политическим и общественным защитником узников, приговоренных к смерти за свои преступления. Она говорит: "Я не касаюсь их преступлений. Для меня важен дух Господа в них. Это в них истинное, как и во всех нас. Я глубоко верю, что любовь и прощение сделают наш мир добрее и безопаснее" (с.251). Очевидно, что для современной Чечни, где так много убитых было в течение последних 10-ти лет, такой текст чрезвычайно важен, хотя, возможно, для его правильного понимания и прочтения нужно время.

Русский автор Герман Кузнецов-Валин написал для сборника рассказ-быль "Мечеть", повествующий о том, как в селе Медяны в Нижегородской области местные жители, татары и русские, вместе строили мечеть для сельской мусульманской общины. Как пишет автор, теперь мечеть Рашида (так ее назвали) стала символом "самоотверженной взаимной помощи людей разных национальностей и вер" (с.267).

В "Силе Добра" есть небольшой текст "Молитва о мире", посвященный памяти верующего старообрядца-миротворца Виктора Алексеевича Попкова, смертельно раненого в Чечне 18 апреля 2001 года. Среди узкого круга российских миротворцев он был яркой и своеобразной фигурой. Его девизом была мысль святого князя Александра Невского "Не в силе Бог, а в правде!"

Из чеченских рассказов, вошедших в сборник, я бы выделил рассказ Мусы Ахмадова "Боча", в котором ярко показаны психологические ловушки и подводные камни, связанные с преодолением героем внутри самого себя древней традиции кровной мести, бытующей в Чечне и поныне.

В заключение следует отметить, что книга "Сила Добра" богато иллюстрирована детскими рисунками из разных стран. Много иллюстраций сделано детьми из Грозного. Иллюстратором обложки стал американский художник Майкл Хэйс, а основой иллюстрации для передней части форзаца послужила одна из картин известного ингушского художника Али Хашагульгова, на которой изображены вайнахские горы.

"Сила Добра (рассказы о ненасилии и примирении)". М., "Икар", 2005, 360 стр.

 

 


 



© Мир Религий
Обратная связь с редакцией сайта
Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов сайта, гиперссылка (hyperlink) обязательна.
NEWSRU.com - cамые быстрые новости. Фото и видео дня.
Newsru.ua: вся Украина, новости Украины
Заголовки: газеты и СМИ
Женский журнал о моде и красоте
все о Москве на сайте Newsmsk.com

Rambler's Top100